Lost in Translation

Pizza fagioli e salsiccia has been the least favourite selection from Gabriele Bonci’s Il Gioco della Pizza so far. Maybe the cotechino sausage could have been more spicy, or an inflection in the instructions was not picked up by Google Translate.  But even more scary is the fact that the sourdough leaven seems to have lost its mojo.

1 Comment

  1. The sourdough leaven has lost its mojo? Oh. NO. It needs pep! Any ideas for injecting new life into a unleavened situation?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s